February 23rd, 2017

Дошла до ручки или Как редактировать Толстого.

С этой почти постоянной правкой написанного уже выискиваю ляпы у Алексея Толстого :))
Читаю в "Гиперболоиде инженера Гарина":
За открытым окном, от низкого потолка до самого пола, невидимые листья принимались шелестеть и затихали.

Думаю: что за чушь? Это надо так написать? Это как вообще понимать? Это листья шелестели от потолка до пола или окно открыто от потолка до пола?
Читаю ещё пять раз. Фраза очень красива. И про себя и вслух она практически совершенна в звуковом и ритмическом отношении.
Произнесите её вслух - она буквально ласкает пространство.
Смотрите!
Collapse )